Không chỉ hứng chịu chỉ trích về tạo hình nhân vật, hiệu ứng kỹ xảo, lời thoại quá mức hiện đại mà Tân Tây Du Ký của đạo diễn Trương Kỷ Trung mới đây còn dính vào nghi vấn tạo tình tiết đồng tính để câu khách.
Mối quan hệ thầy trò giữa Tôn Ngộ Không và Đường Tăng trong Tân Tây Du Ký đang bị khán giả Trung Quốc đưa lên bàn thảo luận. Một số người cho rằng tình cảm Ngộ Không - Đường Tăng trong phim quá "mập mờ", vượt mức tình thầy trò và có dấu hiệu đồng tính đáng ngờ.
Một cảnh thể hiện tình cảm của thầy trò Đường Tăng
Trước nghi vấn của khán giả, biên kịch Cao Đại Dung giải thích rằng, việc khắc họa mối quan hệ của hai nhân vật như vậy vừa là lấy cảm hứng từ nguyên tác cũng vừa để làm phong phú thêm mối quan hệ thầy trò. Nhà biên kịch thẳng thắn chia sẻ suy nghĩ "lạ" của mình khi cho rằng, có thể lý giải Ngộ Không và Đường Tăng là "phu thê" chứ không phải thầy trò, Đường Tăng là vị "phu nhân" trầm tĩnh luôn dạy dỗ tướng công, còn "tướng công Ngộ Không" thì chuyên đi gây họa. Theo Cao Đại Dung, cách lý giải theo kiểu hình tượng như vậy rất thú vị mà mối quan hệ nhân vật cũng phong phú hấp dẫn hơn.
Tình thầy trò sâu nặng giữa Tôn Ngộ Không - Đường Tăng lại bị xây dựng méo mó theo hướng đồng tính ái
Lời phát biểu của biên kịch Cao Đại Dung lập tức bị khán giả phản đối ầm ầm, thậm chí có người còn tỏ ra phẫn nộ khi đội ngũ chế tác Tân Tây Du Ký luôn viện lý lẽ "trung thành với nguyên tác" để thay đổi bừa bãi theo cảm quan riêng của họ. Nhiều người cũng đặt nghi vấn không hiểu họ đọc nguyên tác kiểu gì mà có thể suy diễn kỳ quặc như thế.
Cảnh hôn gây sốc của 2 Tôn Ngộ Không
Những cảnh "âu yếm" trên phim và trong hậu trường giữa các nhân vật bị chỉ trích là quá "đồng tính hóa"
Không chỉ vậy, trong tập phim Thật - Giả Mỹ Hầu Vương, khán giả còn "trợn mắt há mồm" khi xem cảnh 2 Tôn Ngộ Không hôn nhau thắm thiết. Diễn viên Ngô Việt (đóng vai Tôn Ngộ Không) đã giải thích rằng đó là vì Tân Tôn Ngộ Không có những cá tính gần gũi với người hiện đại, thích thể hiện, thích bắt chước, vui vẻ dễ gần hơn so với bản cũ. Tuy vậy, cách lý giải này không thể làm hài lòng khán giả, họ cho rằng các nhà làm phim đã cố tình thêm thắt tình tiết gây sốc để câu khách và tạo dư luận, "cho Ngộ Không bắt chước người hiện đại hôn môi".